The Deil's Awa Wi' Th' Exciseman
Scottish Poem By Robert Burns
The Deil's Awa Wi' Th' Exciseman is one of the Poems written by Robert Burns in 1792.Burns wrote the poem while serving as an exciseman, a position he secured in 1788. The last stanza of the poem refers to Scottish dancing.
Here is an excellent description of how this poem came about, Deil's Awa Wi the Exciseman, from the Scots Language Centre.
Related Scottish Country Dances
Auld Mahoun's RevengeDe'els Awa' Wi' The Exciseman
Exciseman (Drewry)
Exciseman (Rayner)
The Deil's Awa Wi' Th' Exciseman By Robert Burns
And danc'd awa wi' th' Exciseman,
And ilka wife cries, "Auld Mahoun,
I wish you luck o' the prize, man."
Chorus
The deil's awa, the deil's awa,
The deil's awa wi' the Exciseman,
He's danc'd awa, he's danc'd awa,
He's danc'd awa wi' the Exciseman.
We'll mak our maut, and we'll brew our drink,
We'll laugh, sing, and rejoice, man,
And mony braw thanks to the meikle black deil,
That danc'd awa wi' th' Exciseman.
Chorus
There's threesome reels, there's foursome reels,
There's hornpipes and strathspeys, man,
But the ae best dance ere came to the land
Was-the deil's awa wi' the Exciseman.
Chorus
The Deil's Awa Wi' Th' Exciseman Song Video
The Deil's Awa Wi' Th' Exciseman Song - Information VideoDeil's Awa Wi' Th' Exciseman
The Online Scots Dictionary Translate Scots To English.
Published in https://www.robertburns.org/works/the-deil-s-awa-wi-the-exciseman/
Published in http://www.robertburnsfederation.com/poems/translations/474.htm (with translation).
Image copyright Internet Archive Book Images [No restrictions], via Wikimedia Commons.
Back to the top of this 'The Deil's Awa Wi' Th' Exciseman Poem' page